ハングルの使い方あってる?
◎京都国立博物館で解説の音声ガイドを借りました。韓国語のもあるようです。
あれ?約30分は韓国語で약30분?
◎やく약って日本語読みをそのままハングルにしただけじゃないの?と思って気になってLINEの韓国語通訳で調べたら約も薬も약だった。
そういえば約束も日本語読みのまま약속だったものね。
・
韓国が大好き! 旅行が大好き! 花が大好き! 犬が大好き! 食べる事が大好き!
◎京都国立博物館で解説の音声ガイドを借りました。韓国語のもあるようです。
あれ?約30分は韓国語で약30분?
◎やく약って日本語読みをそのままハングルにしただけじゃないの?と思って気になってLINEの韓国語通訳で調べたら約も薬も약だった。
そういえば約束も日本語読みのまま약속だったものね。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。